Der Unterschied zwischen "emigrate," "immigrate" und "migrate"

In der englischen Sprache wird deutlich zwischen den Migrationsrichtungen unterschieden. To emigrate (dt. auswandern) bedeutet, sein Land zu verlassen, um in einem anderen Land zu leben. To immigrate (dt. einwandern) bedeutet, in ein anderes Land zu kommen, um dort dauerhaft zu leben.
To migrate (dt. migrieren, umziehen) bedeutet, von einem Ort aufzubrechen, um sich an einem anderen niederzulassen, wie Vögel im Winter.
Emigrate, immigrate und migrate stammen alle vom lateinischen Verb "migrare" ab, was so viel bedeutet wie: von einer Richtung in eine andere ziehen.
Die Wahl zwischen emigrate, immigrate und migrate hängt von der Sichtweise innerhalb des Satzes ab. Emigrate steht zu immigrate, wie gehen zu kommen. Wenn der Satz auf den Ort der Abreise abzielt, verwendet ihr emigrate. Wenn er auf den Punkt der Ankunft abzielt, dann immigrate.
Und wenn es um den eigentlichen Prozess des Umzugs geht? Dann verwendet ihr migrate.
To emigrate (dt. auswandern) bedeutet, dass ihr euer derzeitiges Heimatland verlasst:
"People are always saying there's no quality of life in Russia, and everyone wants to emigrate", he said. (New York Times)
(dt. „Die Leute sagen immer, es gäbe keine Lebensqualität in Russland, und alle wollen auswandern”, sagte er.)
To immigrate (dt. einwandern) bedeutet, dass ihr in ein Land kommt, um dort zu leben:
"Citizens from 17 European Union countries were given freedom to immigrate to Switzerland in 2007." (Business Week)
(dt. Bürger aus 17 Ländern der Europäischen Union erhielten 2007 die Möglichkeit, in die Schweiz einzuwandern.)
To migrate (dt. migrieren) heißt umziehen, wie die verrückten Monarchfalter, die von Kanada nach Mexiko und zurückfliegen. Es muss kein dauerhafter Umzug sein, aber migrate bedeutet mehr als nur ein Wochenende wegzugehen, und das gilt nicht nur für Schmetterlinge.
Snowbirds sind Menschen, die im Winter in den Süden ziehen und nach der Schneeschmelze wieder in den Norden zurückkehren, oder jemand zieht aus beruflichen Gründen in einen anderen Teil des Landes oder um näher bei seiner Familie zu sein. Hier sind einige Beispiele:
"Nevertheless, it has often been assumed that dinosaurs did migrate." (Scientific American)
(dt. Dennoch wird oft angenommen, dass Dinosaurier migriert sind.)
"People are prepared to travel and migrate within America." (Business Week)
(dt. Menschen sind bereit, innerhalb Amerikas zu reisen und zu migrieren.)
Wenn ihr Hummeln im Hintern habt und umziehen müsst, denkt daran:
Emigrate ist vom Standpunkt des Aufbruchs aus gesehen. Denkt an die Ausreise bzw. daran, dass der Emigrant irgendwoher kommt.
Immigrate ist vom Standpunkt des Ziels aus gesehen. Denkt an die Anreise bzw. daran, dass der Immigrant irgendwohin geht.
Bei migrate geht es um den Umzug. Denkt an die Bewegung bzw. an eine Person, die hin- und herwandert.
Wir setzen uns für
Gleichberechtigung, Vielfalt
und Integration ein. Bei uns
sind alle willkommen.
Unsere Hintergründe variieren
in Bezug auf sozioökonomischen
Status, Religion, Hautfarbe,
ethnische Zugehörigkeit,
Geschlechtsidentität,
sexuelle
Orientierung,
Neurodivesität,
Alter, Behinderung und
Nationalität.
Kurz gesagt: Sei Du selbst.
Mach Dein Ding. Wir lieben
und schätzen alles, was
Dich ausmacht.
Danke, dass wir Deine Webtexte
untersuchen dürfen.
Wir werden uns so schnell wie
möglich
mit dem Ergebnis bei
Dir melden.
Vielen Dank für Dein Vertrauen!