Discussing the likelihood of an event isn't just about crunching numbers. English is peppered with a diverse array of phrases and idioms to articulate varying degrees of probability.
If you're transitioning from German to English, mastering these probability phrases can enrich your conversations and give them a native touch. We’ve compiled this brief probability guide to give you a better understanding of the nuances of these expressions.
When you're confident about an upcoming event, or you can sense something on the horizon, these phrases will serve you well:
I bet: A relaxed way of expressing confidence.
Example: "I bet it’s going to rain later."
Sure to be: Suggests near certainty.
Example: "The movie is sure to be a hit."
There’s every chance that: A slightly formal way of indicating a strong likelihood.
Example: "There’s every chance that we’ll wrap up the project early."
More than likely/as likely as not: Phrases indicating high probability.
Examples:
In all probability/likelihood: A refined way of expressing high probability.
Example: "In all probability, the event will be pushed back."
For situations that seem likely but aren't set in stone:
Odds are that: Commonly used to hint at strong probability.
Example: "Odds are he'll join us for dinner."
Chances are, or there’s a good/fair chance that: Indicating a good probability without assurance.
Examples:
For situations where hope remains, though it's fading:
It’s hardly likely/can’t see that happening: Ways to express doubt.
Examples:
Little/a slim chance that: Indicating minimal possibilities.
Examples:
Outside chance: A remote possibility.
Example: "There’s an outside chance of rain tomorrow."
For situations that seem too far-fetched:
Doesn’t have a snowball’s chance in Hell: Indicates extreme improbability.
Example: "He doesn’t have a snowball’s chance in Hell against the champion."
That’ll be the day: Pure sarcasm.
Example: "He'll foot the bill? * That’ll be the day."
When pigs fly: A lighthearted way to express impossibility.
Example: "I'll start a diet... when pigs fly."
When something expected has occurred:
Bound to happen: Indicates inevitability.
Example: "I mentioned it was bound to happen."
I saw it coming a mile away/off: Expressing predictability.
Example: "That twist? I saw it coming a mile away."
The subtleties of the English language truly shine when discussing probabilities. As you transition from Denglisch, embrace these varied expressions to add layers to your chats. Using them not only helps you sound more like a native but also bridges the gap between German and English vocabulary in the most genuine manner.
*foot the bill = pay the bill
We are committed to equity,
diversity, and inclusion.
We welcome students,
educators, users, researchers,
and employees from a diverse
set of backgrounds.
Our own backgrounds vary in
terms of socioeconomic status,
religion, race, ethnicity,
gender
identity, sexual orientation,
age, neurodiversity,
disability,
and nationality.
In short: Be you. Do you.
We love and embrace
what makes you you.
Thank you for inviting us to assess
your web copy!
One of our copy analysts will take
a close look at your website and
get back to you right away.
We appreciate your trust.