Blog

Nicht sicher, ob Du einen schweren
Fall von Denglisch hast? Füge einfach
den Link zu Deine Webseite ein und
lass' unsere Docs alles untersuchen.
Das ist absolut KOSTENLOS.

All
2 min read
Max Gowan
Januar 25, 2024
Lesezeit
2 min read

"Flair" vs. "Flare"

Die Wörter "flair" und "flare" werden in Gesprächen oft verwechselt, weil sie ähnlich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben.
"Flair" vs. "Flare"

"Flair" vs. "Flare"

Hast Du Dich schon einmal dabei ertappt, dass Du jemandem ein Kompliment für seinen "flare" gemacht hast, nur um dann festzustellen, dass Du eigentlich von "flair" gesprochen hast? Die Wörter "flair" und "flare" werden in Gesprächen oft verwechselt, weil sie ähnlich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. In beiden Fällen kommt es immer auf den Kontext an.

Ob es sich nun um ein natürliches Talent für Stil oder um ein Notsignal am Himmel handelt, den Unterschied zwischen "flair" und "flare" zu kennen, kann sehr nützlich sein. Hier ist eine schnelle und einfache Übersicht über "flair" vs. "flare".

"Flair"

Das Wort "flair" bezieht sich auf eine besondere oder beeindruckende Art, etwas zu tun. Wenn man sagt, dass jemand Flair hat, beschreibt man damit seinen einzigartigen Stil oder eine besondere Fähigkeit, die ihn von anderen unterscheidet. So verwenden wir das Wort "flair" in einem Satz:

 

"His flair for design is evident."

(dt. Sein Flair für Design ist offensichtlich.)

 

"She dances with such flair."

(dt. Sie tanzt mit so viel Flair.)

 

"The chef’s flair for combining flavors is remarkable."

(dt. Das Gespür des Kochs für die Kombination von Aromen ist bemerkenswert.)

Man sprinkling salt on food with flair

Dieser Begriff wird häufig in kreativen Bereichen wie Kunst, Mode oder Kochen verwendet, kann sich aber auf fast alles beziehen, von der Art, wie sich jemand kleidet, bis hin zur Einrichtung seiner Wohnung.

 

"Her writing has a certain flair that captivates readers."

(dt. Ihr Schreiben hat ein gewisses Flair, das den Leser fesselt.)

 

"The decorator added flair to the room with colorful cushions."

(dt. Die Innenarchitektin hat mit bunten Kissen das Zimmer aufgepeppt.)

 

"The musician's flair for jazz improvisation is well-known."

(dt. Das Gespür des Musikers für Jazz-Improvisation ist bekannt.) 

"Flare"

Das Wort "flare" kann sowohl als Verb als auch als Substantiv verwendet werden. Als Verb beschreibt es den Vorgang, dass etwas plötzlich und intensiv brennt oder leuchtet. Man kann sich das wie eine helle, schnelle Flamme oder ein Licht vorstellen, das die Aufmerksamkeit auf sich zieht.

Als Substantiv bezieht sich "flare" auf die Explosion selbst und wird oft für Notsignale verwendet, die hell aufleuchten und weithin sichtbar sind.

 

"Send up a flare if you’re in trouble."

(dt. Sende eine Fackel, wenn Du in Schwierigkeiten bist.)

A hand shooting a flare up into the sky with a gun

"The campfire began to flare as the wind picked up."

(dt. Das Lagerfeuer flackerte, als der Wind auffrischte.)

 

"The fireworks flared brilliantly against the night sky."

(dt. Das Feuerwerk erhellte den Nachthimmel.)

 

"Flare" kann auch metaphorisch verwendet werden, um Situationen oder Gefühle zu beschreiben, die plötzlich intensiver werden oder auftauchen. Zum Beispiel benutzt man "flares up," wenn das Interesse an einem Thema plötzlich sehr aufgeregt oder enthusiastisch ist.

Auch in der Medizin wird "flare" verwendet, um eine plötzliche Verschlimmerung von Symptomen zu beschreiben, wie zum Beispiel "an asthma flare" (dt. ein Asthmaanfall).

 

Hier einige weitere Beispiele:

"During allergy season, many people experience a flare of symptoms, like sneezing and itchy eyes."

(dt. Während der Allergiesaison erleben viele Menschen ein Aufflammen der Symptome wie Niesen und juckende Augen.)

 

"The debate flared into an argument."

(dt. Die Diskussion artete in einen Streit aus.)

 

"There was a flare of excitement when the surprise guest arrived."

(dt. Es herrschte große Aufregung, als der Überraschungsgast eintraf.)

 

Denke daran, dass "flair" sich auf Stil und Talent bezieht, während "flare" sich auf einen plötzlichen Ausbruch von Licht oder Intensität bezieht. Es hilft vielleicht, sich zu merken, dass man viel Gespür braucht, um das i-Tüpfelchen im Wort "flair" richtig zu setzen.

 

Wenn Du tiefer in die englische Sprache eintauchen möchtest, ist unsere Daily Dose of Denglisch Docs das perfekte Werkzeug.